CONOCE NUESTRAS
CARRERAS

TRADUCTORADO PÚBLICO EN IDIOMA INGLÉS
Área: Idiomas Extranjeros
Ciudad:
- General Roca, Mendoza y Perú, Tel: (0298) 4422057
Duración: 5 años
Titulo: TRADUCTOR/A PÚBLICO/A NACIONAL EN IDIOMA INGLÉS
Descripción
El traductor público es depositario de fe pública, lo que implica responsabilidad civil y penal. Es de su exclusiva competencia la traducción de todo documento escrito en idioma inglés que deba presentarse ante organismos públicos, judiciales o administrativos del Estado Nacional; la traducción de todo documento legal o comercial emitido por entidades nacionales que deba ser presentado en el extranjero; actuación como intérprete y perito en los distintos fueros judiciales. Asimismo, el traductor podrá trabajar en forma independiente o en relación de dependencia para realizar traducciones de textos escritos pertenecientes a otros campos (técnico, científico, literario, religioso, publicitario, periodístico, audiovisual, etc.) y actuar como intérprete para hacer la traducción (consecutiva, de enlace, a la vista, etc.) de textos orales de distintos ámbitos del saber.
Materias
  • 1 - INTRODUCCIÓN A LA LENGUA INGLESA
  • 2 - INTRODUCCIÓN A LENGUA ESPAÑOLA
  • 3 - INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA ESPAÑOLA
  • 4 - LENGUA INGLESA I
  • 5 - GRAMÁTICA INGLESA I
  • 6 - GRAMÁTICA INGLESA II
  • 7 - FONÉTICA Y FONOLOGÍA INGLESA I
  • 8 - INTRODUCCIÓN A LA TRADUCCIÓN
  • 9 - LENGUA ESPAÑOLA I
  • 10 - GRAMÁTICA ESPAÑOLA I
  • 11 - LITERATURA EN LENGUA ESPAÑOLA I
  • 12 - LENGUA INGLESA II APLICADA A LA TRADUCCIÓN
  • 13 - LITERATURA EN LENGUA ESPAÑOLA II
  • 14 - SEMÁNTICA
  • 15 - FONÉTICA Y FONOLOGÍA INGLESA II
  • 16 - GRAMÁTICA ESPAÑOLA II
  • 17 - TERMINOLOGÍA Y DOCUMENTACIÓN
  • 18 - TRADUCCIÓN Y TRADUCTOLOGÍA
  • 19 - DERECHO I
  • 20 - DERECHO II
  • 21 - LENGUA INGLESA III APLICADA A LA TRADUCCIÓN
  • 22 - ANÁLISIS DEL DISCURSO
  • 23 - TRADUCCIÓN JURÍDICA I
  • 24 - TRADUCCIÓN TÉCNICA
  • 25 - TALLER DE HERRAMIENTAS PARA LA TRADUCCIÓN
  • 26 - LITERATURA EN HABLA INGLESA
  • 27 - TRADUCCIÓN COMERCIAL
  • 28 - LENGUA INGLESA IV APLICADA A LA TRADUCCIÓN
  • 29 - TRADUCCIÓN LITERARIA
  • 30 - TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y PERIODÍSTICA
  • 31 - TRADUCCIÓN JURÍDICA II
  • 32 - TRADUCCIÓN JURÍDICA III
  • 33 - DERECHO III
  • 34 - TALLER DE ACTUACIÓN PERICIAL
  • 35 - INTERPRETACIÓN
  • 36 - PRÁCTICA PROFESIONAL
  • 37 - IDIOMA INGLÉS


Observación
-- Requisitos académicos para obtener el título: aprobación de 33 materias, 2 talleres, 1 examen de inglés y 1 práctica profesional --